Archive for the ‘Колдовство’ Category

Поскольку блог для хранения текстов — не самое удобное место, перетащила некоторые тексты более чем за год на сайт (в том числе, выпуски «Мифов о ремесле», где пришлось поменять нумерацию), потому что изначально сайт я создавала с целью сказать что-то один раз, а потом просто давать туда ссылку и не повторять одно и то же. Я их выложила списком вверху раздела «Статьи», чтобы не приходилось лазить по разделам.

А ведь думала: «Сейчас быстренько перетащу, их там несколько штук», ха-ха! Текстов оказалось 30 штук :-О (и это я еще не все перетаскивала).

«себя оксана проклинает
за чертов перфекционизм
хотела лишь помыть посуду
и вот пожалуйста ремонт»
(с) Coxac

Read Full Post »

Вчера на танцах поняла одну штуку и про обучение магическое.

В студии как: учишься какому-то стилю, пришел к другому преподавателю — и как будто все заново учишь. Причем написано может быть везде «начинающие», но это ничего не значит: у одного начинающие будут делать простенькие цепочки (хотя для совсем начинающего и это будет предел мечтаний), а у другого все цепочки будут и сложнее, и быстрее, и объяснять он будет быстро — успел кто-то что-то понять или нет, неважно, потому что постоянные ученики успели. А вон еще первая линия стоит – там и те, кто по десять лет занимается.

И очень хочется встать, как в детстве, у стеночки или со вздохом «ой, ничего не получается», когда собьешься, замереть столбом. Иногда даже хочется плакать (в крайних случаях при чувстве бессилия у всех вылезает эта детская реакция), очень хочется уйти (тоже детская реакция, тоже от бессилия). В этот момент нужно отметить чувство бессилия, удовлетворенно хмыкнуть и продолжить вписываться телом в происходящее, в крайнем случае «лежать в сторону мечты». Сбился с ритма — ловишь первое же движение, которое твой мозг помнит, а глаза видят. И так по нарастающей.

И нам, привыкшим к академическому обучению, когда ты сначала пишешь точечки, потом палочки, потом фиговинки, потом фиговинки с закорючечками, этот подход незнаком. Он и работает далеко не везде и не во всем, и в определенных рамках, просто иногда без него никак, а мы знакомы только с академической системой и кажется, что сначала мы выучим все движения — очень-очень простые, потом посложнее, потом ускорим ритм, — а потом уже нас похлопают по плечу и переведут в следующий класс.

По этой реакции очень видно, кто первый раз пришел во взрослый танцзал — не этот конкретный, а вообще. Он будет замирать, если сбился; он не будет прокачиваться во вступлении (даже если тренер сказал, чтобы все не стояли столбом), потому что не чувствует, что ему все-таки можно; он будет пытаться повторить все движения в точности и зависнет над положением кисти руки, хотя пока что это не очень важно. Когда группу поделят надвое, он будет стоять, потому что он это считает уже выступлением и «ему пока нельзя» (он не знает, что правила другие).

Потому что в академической системе строжайшее табу даже на попытку что-то повторить, если ты не прошел предыдущие этапы, не получил оценку и официального разрешения. Мы все учимся по этой системе с детства (я не очень представляю, как без нее изучать что-то действительно основательное), но зачастую человек в итоге знаком только с ней. И она долгое время оправдывала себя в нашей жизни.

А тут совсем другая ситуация: неважно, получилось или нет, запомнил или нет, ты должен выйти вместе со всеми (паникуя и матерясь про себя) и попытаться сделать то, что запомнил (пока что криво и косо, но стараясь как можно лучше), хотя ты все это видишь в первый раз. Да, в первую линию не надо лезть, но в целом в танцзале тот, кто явно ничего не помнит, но в заднем ряду что-то там пытается уловить, — норма, потому что именно так тело начинает запоминать. Конечно, в балете иначе, но это не балет. И сначала тело помнит «как-то так, вроде», потом начинает двигаться все точнее, потом может даже постепенно подтягивать хореографию. Тут сразу все ресурсы переводятся в действие, ты сразу в гуще практики и волей-неволей подтягиваешься. Сбился с ритма? Ловишь то движение, какое можешь поймать, и вступаешь на нем. Помнишь, что там «как-то так»? Делаешь «как-то так», с каждым разом все точнее. Сначала ухватываешь общее, потом догоняешь детали.

Это дает очень важную штуку, которую часто забирает академическое обучение при всех его достоинствах: гибкость и готовность импровизировать в некоторых пределах, осваивать новое за пределами данного учителем/тренером. На танцах никто не будет смотреть на тебя косо, если ты ходишь еще на пару стилей и к другим тренерам того же стиля; сами тренеры часто ходят друг к другу. Более того, это даже ожидается. В магическом обучении я нередко сталкивалась с тем, что ученики (не только мои) на вопрос, читают ли они что-нибудь, ищут ли какую-то другую информацию помимо данной, пробуют ли что-то делать, говорили, что будут читать книги, которые посоветовал учитель, и все. Не потому, что ленивые (многие были очень прилежными!), а потому, что в академическом обучении часто выставляются жесткие правила (вполне обоснованные) насчет того, что можно читать, а что не стоит, и можно ли смешивать одно с другим. И в итоге информация здорово обеднялась, почва не становилась плодородной. Не хватало собственных суждений, оценок, банально не хватало пищи для размышлений и творчества. Они боялись уйти в эксперимент, чтобы не впасть в иллюзии, в то время как именно период обучения в этом плане дает прекрасную возможность экспериментировать, спрашивая и советуясь, и это время нужно использовать на полную катушку, потому что вы оплатили труд преподавателя. Потом – в том будущем, на которое отложены изыскания, — морально будет гораздо сложнее задать вопросы.

У тех учеников, которые были хороши в академическом обучении, я нередко наблюдаю блок, когда дело доходит до практики: он есть именно потому, что они были хороши в академической системе и держатся за нее во всем, не только в той части обучения, где она действительно нужна. Поэтому они движутся медленнее, по разрешенным дорожкам. При этом они понимают, что что-то их сдерживает, но поменять эту модель сложно, пока не увидишь в действии другую (знаю по себе).

Не во всем «клиповое» обучение возможно. В нем ты можешь освоить что-то в определенных рамках, конечно: на голову сразу все равно не встанешь, и пытаться это сделать — рискованно. Но в нем есть одно очевидное преимущество: тебя сразу «гонят» применять на практике. Не на других людях, на себе, в первую очередь.

В магическом обучении — смесь академического и клипового подходов. Академическое в том, что да, там тоже кирпичики. И не надо мчаться принимать клиентов, когда ты себе гадаешь очень неуверенно, например. И есть вещи, которые невозможно освоить, не пройдя предыдущие этапы, но клипового там тоже очень много, а по привычке учащийся часто ведет себя, как в школе, — не потому, что он лох и лентяй, а потому что это привычка, которая оправдывала себя раньше и прокладывала дорогу. Он хочет учиться — и делает это наилучшим из известных ему образов, но фокус в том, что так никогда не выйдешь за пределы «правильности». Это сложно объяснить, но ограничивает здорово.

И я, дав задание, сталкивалась с тем, что:

а) задание выполняется (в лучшем случае — четко и в срок, но ровно в установленных рамках) — и тишина, и ожидание, похвалят или нет, будет разрешение на что-то еще или нет;

б) человек испытывает сложности с выполнением задания, потому что «он же еще не умеет» (ему не дали права, я еще не признала его способным на это, нет бумаги, подтверждающей его статус).

Подумала, что хорошая это идея — набрасывать и набрасывать заданий. На деле это не выход за рамки возможностей и не прыжок через голову сходу (и тем более, не предложение работать других людей, не научившись). Это необходимость с самого начала тренироваться на кошках (на себе, преимущественно), каждый раз ставя себе целью сделать «как можешь лучше и еще немного лучше», как у фраудовского Master Maker.

В магическом обучении от учителя ждут, что он будет гуру, который поведет за собой, и если ты беспрекословно будешь слушаться, ты достигнешь высот. На деле это не так, гуру тоже люди и ошибаются, и больше всего обучении магии на самом деле похоже на тренерство в танцах: если ты смотришь, пробуешь повторить, пытаешься вписаться и попутно что-то еще изучаешь, то тренер сможет подсказать по хореографии. Если ты не пробуешь повторить то и это, направлять некуда. Гуру идет впереди, тренер не ведет за собой, он направляет твое собственное движение, но это движение не будет нога в ногу с ним, и если движения нет, то править хореографию не на чем.

NB: вышенаписанное НЕ означает, что:

— учиться не надо;

— знания ничто, амбиции — все,

и вообще не ставит целью упрощение практики или размножение самоуверенных гуру и целителей. Но по-жезловому уметь влезать без мыла, без разрешения встраиваться нужно для желающего продвинуться в ремесле непременно.

Read Full Post »

В ВК принесли прекрасного, спасибо Асгет Ладарнэ за наводку.

«Горизонт завален», или основные беды среднестатистических практиков«

Read Full Post »

Веселое

Наткнулась в сети на диалог, повеселилась. Вольный пересказ.

«- А что это за перечисление непонятных слов?
— Да непонятно, но это из Каббалы, поэтому не страшно [на деле там, скорее всего, дикая смесь, включая арабский, но не суть]
— А Каббала же не привязывает к христианскому эгрегору? Она же до него была?
— Нет-нет, не привязывает.
(человек, успокоившись) — А, ну хорошо тогда».

😀

Read Full Post »

И дописав материал, со спокойной душой перехожу к работе. На следующей неделе я буду более свободна, чем обычно (пока что заняты понедельник и вторник), преимущественно в первую половину дня и днем, но и насчет вечера можно договориться. Если кому-то надо ко мне, можно договориться. (Надо сказать, что я подняла таки цены, потому что это был какой-то немыслимый демпинг).

Если вам хотелось поучиться какой-то теме из тех, которые я даю, тоже самое время про это подумать: лето предоставляет мне больше «окон». Я периодически объявляю набор на курсы, но и по «заявкам радиослушателей» тоже работаю.

Read Full Post »

По следам истории с вопросом про «Бакаара» в Group of Shadows я обещала написать памятку о том, как искать в сети информацию, если в нашем ремесле вам попалось какое-то «неизвестное имя».

Руководство это поможет любознательным и неленивым – то есть таким, которым в магии есть что делать. Нелюбознательным и ленивым не поможет ничто.

Итак, допустим, вы встретили в сети заговор или обряд, в котором вам непонятны, например, какие-то имена. Первым делом любознательный и неленивый идет в Гугл Великий или на Яндекс, если он русскоязычный, и вбивает непонятное имя в поиск. Чаще всего оно находится быстро, но так бывает не всегда. Можно забить в поиск фразу/кусок фразы – сначала в кавычках (чтобы найти точное совпадение), затем без кавычек: может быть, при перепечатке кто-то ошибся в букве или заменил слово. Если вы забиваете в поиск перечень имен, и ничего не находится, вставляйте их по одному: вполне возможно, что Гугл не может их найти из-за одного заковыристого.

Важно: если вам выпало большое количество источников, среди которых есть более проверенные (пусть та же Википедия) и менее проверенные (магические форумы), сначала загляните в более проверенные, и вообще учитесь оценивать качество источников информации.

Иногда и вовсе ничего не выпадает, кроме перепечаток того же куска. Во всех уважающих себя местах при перепечатке ставят имена авторов, название книги, а в некоторых — аж даже издательство и год выпуска, но массовые, не фильтруемые заботливыми администраторами, магические форумы, как известно, это такая альтернативная вселенная, где никто никогда не заморачивается даже поиском того, что легко найти, т.к. люди там хотят управлять вселенной сразу, без усилий и при этом не привлекая внимания санитаров, поэтому ничем сложнее вставки заголовка «реально работающая черная магия» себя не утруждают, чтобы не распыляться на мелочи.

Итак, если вы забили в поиск фразу и получили в результатах кучу перепечаток (с форума на форум), смело открывайте последние страницы поисковых результатов: скорее всего, истина где-то там. Обычно где-то, у тех, кто с информацией работать умеет, да проскочит упоминание.

Куски текста на форумах нередко слепливаются в однородную невнятную колбасу, где один кусок не отделен от другого никак, поэтому не ищите по заголовку (их, кстати, часто меняют), ищите конкретно по той фразе, которая вызвала у вас затруднения, или фразам, находящимся где-то поблизости от нужного вам места.

Учитывайте, что вам могло попасться художественное творчество из серии «ко мне приходили духи и надиктовали мне книжечку, которую я продаю за 6000 рублей», и тогда имя вам ничего не скажет вообще, потому что оно было взято из фантазий автора (доступ к которым открывается только реально посвященным), но если вы найдете имя автора, вы это поймете сами.

Если у вас наряду с непонятным именем есть в том же тексте другие, они могут помочь, наводя на традицию, в которой следует искать значение. Но вам может попасться старый «бытующий в народе» заговор, где, во-первых, часто смешивалась в обращениях самая разная мифология (Гальдрабок тому пример), а также нередко брались слова другого языка, которые, будучи непонятными, считались волшебными автоматически и искажались по принципу «глухой не услышит – сам придумает», потому что волшебство их, как предполагалось, никуда не уйдет.

Также «ненаходимое» имя может быть результатом перевода: в некоторых книгах конца диких 90х годов присутствовал Кучулаин вместо Кухулина, сфира Хокма называлась Чокма, что, несомненно, затруднило бы поиск. Сейчас таких переводов меньше (благодаря тому, что многое даже начинающий и неопытный переводчик все-таки может найти в сети и проверить), но и сейчас чудеса встречаются, поэтому имейте в виду, что иной раз «Страна Обещаний», «волшебная арфистка Дагды», «котел инициативы» и «король Анвн» – отдельное спасибо переводчику. Вам придется выступить в роли обратного переводчика, предположив, какая логика двигала переводчиком и чем это было, пока он не дотянулся до текста. Иногда плохо переведенный текст можно узнать по особой структуре фраз, которая придает им узнаваемый «акцент», или лишним иностранным словам; в этом случае, глядя на фразы, вы нутром чуете, что так по-русски не говорят.

Не обнаружив источник и смысл слова в русскоязычном гугле, копайте другие языки, которые, по логике, могут иметь отношение к этому куску. Для этого очень неплохо бы знать хотя бы какие-то азы языков, использовавшихся в магических заклинаниях, — типа алфавита, каких-то характерных окончаний, — что даст вам возможность прикинуть, на какой язык это больше всего похоже.

Учитывайте возможные искажения при переводе и транслитерации. Если в слове двойная буква, пробуйте искать слово с одинарной буквой. Пишите сначала кириллицей, потом латиницей. Когда пишете латиницей, пробуйте подставлять разные способы транслитерации: «ч» в оригинале запросто могло быть «х» или «к», «а» -«о», «х» — «г», «п» — «ф» и т.д. При транслитерации могли опустить какое-нибудь «х» или, наоборот, добавить (так в старых, 90х годов, переводах можно было встретить какого-нибудь «Шекинаха»).

Даже в европейских языках, использующих латиницу, есть разные способы записи одними и теми же буквами разных звуков, и при переводе с языка на язык не всегда сохраняется изначальное «звучание».

И забивая в поиск разные поисковые фразы, по-разному написанные, кириллицей и латиницей, в разных вариантах транслитерации, потихоньку сужаем круги поиска.

Возьмем для примера этого несчастного «Бакаара».

Итак, изначально передо мной огрызок «Бакаар, Адонай» — и нужно понять, кто такое первое, потому что кто такое второе, понятно. Какой будет алгоритм?

1. Предполагаю сразу, что раз в тексте упоминается Адонаи, смотрим в сторону иудаизма и иже с ним, в том числе в сторону западной каббалы, а также всего, что могло в народе на этой почве вырасти. При этом не исключаем, что это может быть нововведение каких-нибудь современных авторов.

2. Идем в Гугл и забиваем этот огрызок как есть. Гугл послушно выдает текст заговора на множестве форумов: «Бакаар, храни, Адонаи, защити» говорится там помимо прочего.

3. Смотрим, во что вставлен заговор, и прикидываем, может ли он быть переведенным. Там стихотворный неказистый заговор, который очень похож по стилю речи на что-то недавнее, но это, теоретически, может быть перевод (а стихи переводчик сложил, как сумел). Заговор вставлен в текст, где он чужероден: в остальном тексте упоминаются Геката и Аид (поиск по ключевым фразам из других кусков «колбасы» приводит на страницы с текстом без этого заговора), а также некие формулы, которые очень похожи на недавно созданные. Адонай выделяется на этом фоне буквально лучом света в темном царстве, как Катерина в «Грозе».

4. Вбиваем эту фразу кириллицей в гугл и открываем сразу последние страницы поиска. Так и есть, автор не указан, никто ничего не знает.

5. Вбиваем «Бакаар» в поиск отдельно. Он вываливается только в этом самом заговоре и больше нигде.

6. Убираем одно «а» из слова, вбиваем «бакар» и получаем отсылки к ивриту и арабскому. Внимательно читаем отсылки, выясняем про то, что бакар – рогатый скот, единица богатства, упоминается в Торе; что «Аль-Бакара» — сура Корана и переводится как «корова». Рыщем дальше, находим упоминание грузинской легенды о детях-мучениках, где Бакар – имя собственное. Делаем вывод, что имеем дело явно не с эскимосским языком и даже, скорее всего, не с художественным творчеством на базе художественного же Некрономикона. Но все равно твердо быть уверенными, что это имя относится к той же традиции, что и Адонай, нельзя, потому что иногда народ много кого смешивал в заклинаниях, просто чтобы никого не обидеть, а то мало ли.

7. Шерстим в памяти или перелистываем разные источники типа Гоэтии – ну, мало ли. На всякий случай. Ок, там никого такого нет.

8. Берем этого несчастного «бакара/бакаара» и думаем, как еще оно могло бы звучать («бахар», «бахаар», «бакер») и писаться латиницей. Проверяем разные сочетания: k, c, ch, ck вместо «к», «aha» вместо «аа». Попутно проверяем «бакахар», «бакагар» и пытаемся представить, какие буквы иврита могли как отыграться в переводе: учитывая, что в иврите пишутся только согласные буквы, слово могло исказиться на этом этапе. Подставляем «в» вместо «б» и прикидываем вероятность такого искажения. «Вакар» есть в арабском, но если принюхаться и приощущаться, то, похоже, нет, не оно, туда — «холодно». Ах да, еще вместо «k» при написании латиницей запросто может быть «q». Проверяем этот вариант тоже.

9. Больше ничего нет, есть только рогатый скот, иврит и понимание того, что это, вполне возможно, нечто искаженное из языка, который записывающему был чужим.

10. Взываем к коллективному разуму и образованным френдам, среди которых есть ивритоговорящие, знающие английский, латынь, разбирающиеся в Гоэтии. Они подтверждают, что это не Гоэтия (и, очевидно же, иврит), которые приносят «бокэр»-пастух, который затем исказился до «бакаара», и даже притаскивают ссылку. Паззл сложился, всем машем, обнимаем, целуем и благодарим.

11. Ищем по слову «бокэр/бокер», вспоминаем, что на иврите «бокер» — «утро» («бокер тов» – доброе утро). Сравниваем написание на иврите «бокэр»-пастух и «бокер»-утро (это все легко делается из поисковика фразами типа «бокэр иврит» или «бокер утро иврит»), видим, что разница в одной букве. Проблема в том, что при транслитерации и в кириллицу, и в латиницу эта буква исчезает естественным образом, и нам будет казаться, что это одно и то же слово, хотя изначально все-таки разные. Но мы не знаем, чем «Бакаар» был изначально, поэтому учитываем и такой вариант. Находим также, что «бокер» является составной частью именования бога «ор-бокер мимаром», что означает «dayspring from high» (текст на английском), и идем по простому пути: находим рядом сноску: «Luke 1:78». У таких текстов есть официальные переводы, забиваем в Гугл «Лука 1:78», получаем результаты на стих в Евангелии от Луки «…Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше, просветить сидящих во тьме и тени смертной…» — и у нас есть еще одна ассоциация с этим несчастным Бакааром – на этот раз с утром, «Востоком свыше» и снова все тем же самым единым богом.

12. Заодно находим пост человека (на английском), который заинтересовался словом «бокер» и пытался понять, почему у этого «утра» тот же корень, что и у слова «рогатый скот» и, как он говорит, выяснил, что корень слова был изначально связан с глаголом «разделить». На основании этого он начал делать какие-то выводы. Стоит помнить, что на такие исследования полагаться нужно осторожно, слишком много любителей делать далеко идущие выводы, неправильно выделяя корни и не зная правил словообразования в разных языках (и если вы сами данного языка не знаете, вам будет трудно заметить ошибку), и на их основании получать новое толкование текстов. Не отметаем, но помечаем как «нужно проверить».

13. Попутно гугл выдает нам, внезапно расщедрившись, еще ссылки на какие-то словари, где есть бакар-«первенец» и бакар-«искать».

14. Итак, что у нас есть: бокэр, который «пастух», а также бакар, который «рогатый скот». Бокер, который «утро». Бакар, который «первенец». Бакар, который «искать». Пишутся на иврите по-разному, по-русски – почти одинаково. Из них наиболее близки по смыслу (раз к этому предлагается обращаться с просьбой о защите) два, а именно «пастух-пастырь» и «утро/восток свыше».

При этом на всех этапах поиска нужно проверять написание слов в оригинале и искать сноски на официальные переводы текстов, если они есть.

И будет в помощь вам любознательность, неуёмность, представление об азах (хотя бы) языков, с которых делалась калька, и знание иностранных языков хотя бы со словарем, помимо русского, потому что нужная вам информация в сети выложена, по большей части, увы, не на русском.

Вышеперечисленное отнимает некоторое время, но очень полезно и для мозгов, и для эрудиции, и для прокачивания волевых навыков. На форумах, копирующих друг у друга тексты, часто это бесполезно спрашивать, потому что будь люди там пободрее, с мозгами, эрудицией и волевыми навыками, они бы свои тексты писали, а не пиздили их друг у друга. Поэтому рассчитывать на большую помощь там не стоит.

Read Full Post »

За мастерство мы отдаем эмоции. Нет, я говорю сейчас не о тех человеческих эмоциях, которые, как угрожается, мы отдаем за вход в магию. Я про те эмоции, которые обычно сопровождают в начале успех или неудачу в любом продвижении. Когда получилось — ух ты, летаешь! Не получилось — аааа, я бездарность, пойду убьюсь об стену.

И чем раньше начнешь отодвигать в сторону эйфорию от получившегося и депрессию от неполучившегося, считая все это рабочими моментами, тем быстрее научишься, тем глубже погрузишься и тем больших высот достигнешь, потому что силы и внимание будут направлены не на созерцание того, как ты отражаешься в своих успехах и неудачах, а на то, чтобы учесть все в будущем — и успех, и провал, — прицеливаясь каждый раз все более метко.

Но увы, восторга, эйфории уже не испытаешь. Удовольствие — да, удовлетворение — да, даже очень глубокое. Но то подростковое «Я талантище!!!!» и «Я бездарь!!!!» — все, увы.

И чем больше что-то становится работой (приносящей удовольствие, любимой работой), чем обыденнее оно, тем меньше это вызывает того восторга, за которым идут, когда хотят получить мастерство. Увы, этим удовольствием приходится жертвовать.

Read Full Post »

В комментариях на ФБ дали прекрасное (спасибо, Kateryna Zorya!)
Очень полезные советы о том, как писать, чтобы не было сразу фейспалма, чтобы не было перлов типа «учения Востока» и «британские ученые доказали» 🙂
Клещенко Елена, «Как правильно писать о неправильной науке»

Read Full Post »

Интересно, почему в эзотерике так прижилась отсылка к законам квантовой физики. На что упирают сторонники того, что квантовая теория подтверждает «все-все-все»?
Я не считаю себя настолько разбирающейся в квантовой физике, если честно. Сильно сомневаюсь, что и те, кто отстаивает «квантовую магию», как-то углублялись в соответствующие учебники. С чего там все эти отсылки к квантовой физике начались? (главное, призывов почитать учебники я ни разу не встречала).

Кроме того, что квантами иногда называют частицы, соответствующие полям бозонного взаимодействия (и тогда, получается, намекают на то, что магия — это взаимодействие частиц и всякие бозонные поля).

Кто знает, расскажите?

UPD: Наверное, меня больше интересует: если кто-то из тех, кто сторонник «квантовой теории» магии, читал учебники по этой теме? Оно действительно так в учебниках, как пишут в эзотерических книгах? Или «Рабинович напел»?

Дело в том, что читая переработанное — книгу, где объясняется, что магия основана на квантовой теории, — приходится доверяться автору, который говорит, что вот это и то было доказано, а стало быть это и то. Я приличное количество читала книг, где выкладки были очень красивыми, но основаны были на ложных посылках (хотя подавалось именно как «ученые доказали» и «ученые обнаружили»). Даже если недалеко ходить и в науку не залезать, чего стоит постоянная убедительная отсылка на «Египетские мистерии» Ямвлиха в речах про Таро 🙂 Поэтому очень хочется узнать источник — и проверял ли кто-нибудь эти посылки и эти выводы. Мой критический разум, мятущаяся душа, асцендент с Меркурием в Деве не дают мне покоя.

Read Full Post »

Про то, что нужно тренироваться постоянно и на всем, если учишься гадать (и потом тоже), я постоянно повторяю ученикам. Причем тренироваться надо не только (и не столько) на картах и прочих оракулах, сколько нещадно эксплуатировать собственную способность к видению – инструмент, который всегда с тобой. Или щупалку. Или чуялку. А лучше – все сразу и по отдельности.

Когда-то в блоге одной художницы мне попалось упоминание, как их заставляли рисовать сложный объект — мясорубку — если мне память не изменяет, сто раз, с разных ракурсов. В нашем ремесле тоже есть свои сто рисунков мясорубки.

Потому что видение, чуяние и прочая добыча информации не пятью органами чувств – в общем, естественные способности человека; иногда этих способностей от природы больше, они проявляются ярко, и тогда говорят о даре, но даже природный дар не бывает отшлифованным с самого начала. Так не бывает, чтобы в тебя ударила молния, и бац – ты видящий.

И даже отточенное оно работает не так, как, скажем, спутниковая связь, т.е. оно способно дать вам не точный адрес, но примерное направление — и это неплохо работало в эпоху, когда глобализация еще не захватила мир и люди не жили так скученно. Найти вора в своей деревне возможно, хотя и не очень легко, а вот в мегаполисе с огромным населением, без каких-то иных зацепок, — нет. Это иногда показывают по телеку как аттракцион, но это… аттракцион, да.

И понимая, что видение как инструмент не всесильно, его тем более нужно калибровать постоянно, переводя фокус внимания то на один «слой» информации, то на другой, учась считывать конкретный срез и точно знать, что именно ты сейчас считываешь. Тогда не будет возникать даже мысли, что можно «угадать, кто на фото, поймав энергию от фотографии» — потому что нет такого «среза» как энергия от фотографии. Есть изображение, есть эмоциональный след, оставленный глядевшими на фото другими людьми, есть человек, изображенный на фото, с какими-то деталями биографии и именем.. и это все – разные слои информации. А «энергия» от фото не идет, никакая. И по «энергии» (вот не люблю слово!) от человека вы тоже хрен догадаетесь, что это физически за человек, разве что поймете, как вы лично к нему можете относиться. И если человек иногда предчувствует какие-то события или легко считывает эмоции близкого человека, находящегося далеко от него, это вовсе не значит, что он найдет в одной из нескольких одинаковых коробок камушек нужного цвета, не заглядывая в них. Или если он хорошо делает это наедине с друзьями, это не значит, что он легко воспроизведет это при двойном слепом методе. Информация, которую можно уловить, это миллионы «запахов» или слоев, некоторые из них просто ярче остальных.

Нет, я сейчас говорю не о том, что я стопроцентно «угадываю» все подряд. Боюсь, это невозможно в принципе, и даже при идеально развитой виделке-чуялке-ощущалке человек не сможет переплюнуть рентгеновский аппарат при сканировании состояния костей. Просто зная о том, каков должен быть идеальный итог, на него и стоит равняться.И понимать при этом, что если вы научитесь, скажем, узнавать цвет карточки в конвертике, это не значит, что вы сможете все остальное так же легко узнавать. Поиск направления на местности в пасмурный день запросто может поставить вас при этом в тупик, поэтому — не льстите себе.

Я сталкивалась с тем, что некоторым ученикам это кажется… как бы это сказать… бездуховным. Попыткой забить микроскопом гвозди или применить высокие знания для низменных целей. Мол, оракулы и всякие третьи глазы – они для высокого, для самопознания. Или они говорят себе «сначала я научусь на себе». Но дело в том, что все эти тренировки на всевозможных новостях с последующим фидбэком, на поиске потерянных вещей в доме и прочие «необязательные», в общем занятия, — они в итоге не для того, чтобы преисполниться пафоса и назваться Ясновидящей Госпожой, чтобы лезть с советами и «прозрениями» к незнакомым людям (даже «желая им добра»), а для того, чтобы после утяжелителей твой инструмент был откалиброван до такой степени, чтобы не дать осечку в более простом, вот и все. Замахиваясь на более сложное, ты потом сможешь сделать более простое. Всегда нужно помнить, что реальность будет, скорее всего, хуже той идеальной метки, которую ты себе отметил, поэтому ее нужно брать повыше и не давать себе бакланить.

PS: «не бакланить» — это делать это каждый день, по много заходов, на разнообразных задачах, которые попадают в наше поле зрения.

Read Full Post »

Older Posts »